Documentation for ទំព័រគំរូ:synonyms. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

This template shows a line with synonyms. It is intended to be used below each definition, before any usage examples or quotes. The template is implemented through Module:nyms.

|1=
The language code (see Wiktionary:List of languages) of the language whose sense this template appears under.
|2=, |3=, |4=, ...
One or more synonyms to be listed. Multiple entries are normally comma-separated. To separate entries with a semicolon, place a semicolon as a parameter by itself. Individual terms can specify transliterations, glosses and other modifications inline using a syntax like детекти́вный рома́н<tr:dɛtɛktívnyj román><t:detective novel>; see below.
|t1=, |t2=, |t3=, ...
A gloss for each synonym, if the term is not a perfect synonym of the sense it is placed under. |t1= corresponds to the first specified synonym, |t2= to the second specified synonym, etc. Semicolons are ignored for parameter numbering purposes.
|alt1=, |alt2=, |alt3=, ...
Display text for each of the synonyms, if different from the entry name.
|tr1=, |tr2=, |tr3=, ...
Transliteration for each of the synonyms. Only necessary for terms written in a non-Latin script and only if the automatic transliteration is incorrect (or for languages without automatic transliteration).
|ts1=, |ts2=, |ts3=, ...
Transcription for each of the synonyms. Only used for certain non-Latin-script words languages whose transliteration is markedly different from the actual pronunciation. Should not be used for IPA pronunciations.
|q1=, |q2=, |q3=, ...
If necessary, qualifiers for each of the synonyms, shown before the synonym in question.
|qq1=, |qq2=, |qq3=, ...
If necessary, qualifiers for each of the synonyms, shown after the synonym in question.
|lit1=, |lit2=, |lit3=, ...
Literal translation of each synonym, if needed to clarify the meaning.
|pos1=, |pos2=, |pos3=, ...
Part of speech of each synonym (especially if the part of speech is different from that of the main entry).
|g1=, |g2=, |g3=, ...
Gender and number specification of each synonym, if necessary for clarification. See Module:gender and number for details. Multiple comma-separated gender/number specifications can be given for each synonym.
|id1=, |id2=, |id3=, ...
A sense ID for each synonym, which links to anchors on the page set by the {{senseid}} template.
|sc1=, |sc2=, |sc3=, ...
Script code (see Wiktionary:List of scripts) for each synonym. This is rarely needed.

1. In the entry strong, the code:

# Capable of [[produce|producing]] great physical [[force]].
#: {{syn|en|powerful|Thesaurus:strong}}
#: {{usex|en|This person is very '''strong'''.}}
produces:
  1. Capable of producing great physical force.
    Synonyms: powerful; see also Thesaurus:strong
    This person is very strong.
    (please add an English translation of this usage example)


2. In the Russian entry аби́лка (abílka), the code:

# {{lb|ru|gaming}} [[ability]], special ability
#: {{syn|ru|скилл|;|на́вык|спосо́бность}}
produces:
  1. (gaming) ability, special ability
    Synonyms: скилл (skill); на́вык (návyk), спосо́бность (sposóbnostʹ)


3. In the Russian entry тётенька (tjótenʹka), the code:

# {{endearing form of|ru|тётя}}: [[auntie]]
#: {{syn|ru|тётка|t1=aunt|тётя|t2=aunt}}
# {{lb|ru|colloquial}} [[granny]], [[auntie]] {{i|referring to an older or elderly woman}}; an adult [[woman]] {{i|from a child's perspective or as a form of address like "madam" but much less formal}}
#: {{syn|ru|же́нщина|t1=woman|ба́ба|;|t2=older woman|q2=informal}}
produces:
  1. ទំព័រគំរូ:endearing form of: auntie
    Synonyms: тётка (tjótka, aunt), тётя (tjótja, aunt)
  2. (colloquial) granny, auntie (referring to an older or elderly woman); an adult woman (from a child's perspective or as a form of address like "madam" but much less formal)
    Synonyms: же́нщина (žénščina, woman), (informal) ба́ба (bába, older woman)

Inline modifiers

កែប្រែ

Use a syntax like детекти́вный рома́н<tr:dɛtɛktívnyj román><t:detective novel> to specify modifiers such as transliterations, glosses and qualifiers. In this example, for the Russian term детекти́вный рома́н (dɛtɛktívnyj román, detective novel), the manual transliteration dɛtɛktívnyj román and gloss "detective novel" are given. The following modifiers are recognized; see {{link}} for the exact meaning of these modifiers.

  • t: gloss
  • tr: transliteration
  • ts: transcription, for languages where the transliteration and pronunciation are markedly different
  • q: qualifier, e.g. rare; this appears before the term, parenthesized and italicized
  • qq: qualifier, e.g. rare; this appears after the term, parenthesized and italicized
  • g: comma-separated list of gender/number specifications
  • alt: alternative display text
  • pos: part of speech
  • lit: literal meaning
  • id: sense ID; see {{senseid}}
  • sc: script code

The following:

# {{lb|ru|colloquial}} [[modern]], [[contemporary]], [[fashionable]]
#: {{syn|ru|совреме́нный|t1=contemporary|мо́дный|t2=fashionable|модерно́вый|tr3=modɛrnóvyj|t3=fashionable, contemporary|q3=colloquial}}

can be equivalently written as follows using inline modifiers:

# {{lb|ru|colloquial}} [[modern]], [[contemporary]], [[fashionable]]
#: {{syn|ru|совреме́нный<t:contemporary>|мо́дный<t:fashionable>|модерно́вый<tr:modɛrnóvyj><t:fashionable, contemporary><q:colloquial>}}

Both produce the following:

  1. (colloquial) modern, contemporary, fashionable
    Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:inflection utilities' not found.

Note how the use of inline modifiers frees you from having to make sure the numbers of indexed parameters like |t2=, |tr3= correctly line up with the terms they are referring to. This is especially useful when a large number of synonyms are given. For example, the following:

# {{lb|ru|colloquial|neologism}} [[boyfriend]]
#: {{syn|ru|кавале́р|ухажёр|;|покло́нник<t:admirer, fan>|;|друг<t:boyfriend; friend>|;|па́рень<t:boyfriend; lad, boy>|;|возлю́бленный<t:sweetheart>|люби́мый<t:sweetheart>|;|жени́х<t:fiancé>|;|любо́вник<t:lover>|;|партнёр<t:partner>|;|сожи́тель<t:cohabitant>}}

produces:

  1. (colloquial neologism) boyfriend
    Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:inflection utilities' not found.